крутое препятствие

крутое препятствие
тж. отвесное препятствие straight obstacle

Русско-английский спортивный словарь. «Русский язык–Медиа». . 2006.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • Виндава или Вента — (Windau, по латышски Wente, по жмудски Wenta, от слова Wando вода) река Ковенской и Курляндской губерний, впадает в Балтийское море у г. Виндавы. Длина 275 в. (по Стрельбицкому 290 в.), поверхность бассейна 9867 кв. верст. В. протекает через… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Виндава, или Вента — (Windau, по латышски Wente, по жмудски Wenta, от слова Wando вода) река Ковенской и Курляндской губерний, впадает в Балтийское море у г. Виндавы. Длина 275 в. (по Стрельбицкому 290 в.), поверхность бассейна 9867 кв. верст. В. протекает через… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Горная порода — (Rock) Горная порода это совокупнность минералов, образующая самостоятельное тело в земной коре, вследстие природных явлений Группы горных пород, магматические и метаморфические горные породы, осадочные и метасоматические горные породы, строение… …   Энциклопедия инвестора

  • Мёд — (Honey) Классификация мёда, свойства меда, натуральный мёд Обработка и хранение меда, лечение мёдом, польза мёда, обертывание мёдом, липовый мёд, домашний мёд Содержание Содержание Раздел 1. Производители . Раздел 2. Классификация. Раздел 3.… …   Энциклопедия инвестора

  • МЫШЦЫ — МЫШЦЫ. I. Гистология. Общеморфодогически ткань сократительного вещества характеризуется наличием диференцировки в протоплазме ее элементов специфич. фибрилярной структуры; последние пространственно ориентированы в направлении их сокращения и… …   Большая медицинская энциклопедия

  • ПОРОКИ СЕРДЦА — ПОРОКИ СЕРДЦА. Содержание: I. Статистика ...................430 II. Отдельные формы П. с. Недостаточность двустворчатого клапана . . . 431 Сужение левого атглю вентрикулярного отверстия ......"................436 Сужение устья аорты …   Большая медицинская энциклопедия

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”